第十八章 诗人的血  法国大文豪

关灯 护眼 舒适     字体:

目录 下一章 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.22duba.com/10910/1.html

慢慢眯起了眼睛,嘴里小声的反复念叨道。

“夜给了我色的眼睛”

“而我却用它去寻找光明。”

出生于农奴主家庭的屠格涅夫,对于这一首诗却有着强烈的认同感,虽然他是贵族之后,但是自幼目睹地主阶级的凶残专横,早就产生了对农民悲惨处境的深切同情,并且开始为农民和工人说话。

在他看来,色的眼睛在诗歌中,更像是一种象征性的手法。

因为屠格涅夫也有同样的“色眼睛”。

波德莱尔盯着色墨汁写下的篇章,深吸了一口气,似乎在心中做出了一个慎重的决定。

他向身边的屠格涅夫说道,“虽然不知道那人的真实名字,但这两首诗歌不应该被埋没。”

“嗯”

屠格涅夫的心中咯噔了一下,似乎有一种不安的预感。他只看见身边的朋友神情坚定的说道,“我要将它发表出来告诉整个巴黎的文艺界”

“诗人的血,没有变冷”


第十八章 诗人的血(2/2),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

目录 下一章 TXT下载