第4节  美人与蟒怪

关灯 护眼 舒适     字体:

上一页(2/2) 目录 下一章 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.22duba.com/18068/4.html

鸡蛋就很了不起了,我不能对他苛求太多,是吧?”

“说真的,他可真是又温柔,又可爱……”猫伯爵说着将两只垫子合拢在一起,形成一个捧心的动作。

公爵冰冷的目光投注在他身上,宛如一盆冷水兜头浇下来。

“好吧,”猫伯爵耸耸肩,又低头舔了舔爪子,“可惜他是个男人。”

“但路德维克,”他突然地转换了语气,“你却不能介意这一点。”

他的语气罕见的郑重:“无论如何,你们的契约已生效了。”

“你知道的。”

“我知道。”公爵却罕见地烦躁起来。

“滚出去——”他随意用尾巴卷起身边的一个东西,那是一本厚厚的《咒语学》,公爵看清封面上几个烫金的大字,又小心翼翼地放下了,只得伸长了尾巴去够一边的笔筒。

猫伯爵已看出他的意图,最后挑衅性地“喵”了一声,在他将笔筒扔过来前轻巧地一把蹿了出去。

“该死。”

公爵低咒了一声,收起了尾巴,他先是直挺挺地伫立在座椅上,半晌,终于将脑袋耷拉下去,整个趴在了书桌上,那本《咒语学》来得厚实,布制的封面又柔软熨帖,垫在下面倒是很舒服。

他思考了很久,却不知道自己在思考些什么。

直到目光无意识间穿透了地底,他又看到了楼下的伊莱恩,那即使在知道他是男人后只会觉得过于精致和细腻的面容。

于是他明白自己在思考什么了——

他不知道该如何对待这个人。

26.

在遭遇了来自小黑屋里那位……不知名的先生的问候,以及小猫走到他身边开口说起了话,还有烛台、壁炉、壁画……最终发现这古堡里的大部分东西都会说话、并且从前和他一样是人类这种惊世骇俗的真相后,伊莱恩平复下心情,心中的惊奇其实大于惊恐。

毕竟最初他是乘独角兽的南瓜马车来到这个地方的,不知不觉中接受能力好像也变高了呢呵呵。

只是难免会有难办的时候。

比如晚间在盥洗室的时候。

伊莱恩先是轻轻敲了敲镜子,对着镜子说道:“你好?”

他耐心地等了一会儿,又开口说:“希望你不在里面,如今你也知道我的真实情况了……”

“你不在吗?这样对你我都好。”

他安心地点点头,回过头来又犯起了愁。

“希望您不是人变的,这样的话……实在太叫人难堪了。”

如果有第二个人看到,说不定会比看到一条蛇说话还要更错愕——公主竟然对着一个坐便器自言自语这种事。

第5章 第 5 章

27.

砰、砰、砰——

是伊莱恩的敲门声,那是一种非常有标志性的敲门声,不轻不重,间隔的时间又控制得刚刚好,有礼而不会扰人。

事实上,在这个古堡里,除了他也没有人能“敲门”并且敢来敲公爵的门了。猫伯爵?那只猫进来前都是猫叫几声,而不是敲门。

公爵从书页中抬起头,将略为复杂的目光送了出去,他看到公主端着一个银色餐盘站在门外,上面摆放着新鲜的食物——一块煎羊排和蔬菜,羊排冒着热气,上面涂了一层流丽的蜂蜜,看起来倒是叫人食指大动。

伊莱恩连煎鸡蛋都会煎糊,现在却开始学着煎羊排了——汉娜夫人教他的,可作为一个烛台她能做的充其量不过是在一旁观望,将具体步骤尽可能详细地说给伊莱恩,再根据情况适时指点几句。

伊莱恩从前只做过一些简单的小饼干,哪做过这种对他来说过于复杂的料理?于是他进了厨房没多久,汉娜夫人就哭着来找公爵认错。

“对不起,公爵大人,都怪我没有照顾好公……不,王子殿下!”

连在他面前一向张狂惯了的猫伯爵这次都没敢多说什么,摘了三角帽低着头站在一边,不安地反复揉捏着帽檐。

他们这样子叫公爵以为发生了什么紧急情况。

连他自己都没有发现他的语速较往常快了几分:“怎么了?”

“殿下……”汉娜夫人抽噎了一下,“殿下他……”

公爵没耐心等她说话,自行往楼下去了。

伊莱恩还呆在厨房里。

他在洗手。可又不大像是洗手的样子,他从水缸里盛了一壶清水,对着手上的一块皮肤反复冲洗,公爵看到他的手背上红了一片。

他再回到房间,口气便不大好:“怎么回事?”

这次猫伯爵接了话,小心翼翼道:“溅到油了。”

“他不是有戴手套吗?”

猫伯爵瞪着他,仿佛他说了什么奇怪的话,“那种手套怎么能带进厨房里?”

公爵也狠狠瞪了他一眼。

猫伯爵立刻记起了自己还要小心作姿态,语气重新软了下去:“这也是没办法,在这件事上、不止是这件事,恐怕在生活上方方面面我们都帮不了他,我们是不怎么吃饭,但他又不能不进食……”

汉娜夫人附和道:“大人,只怕您得去请几个有手有脚的仆人来。”

猫伯爵又道:“还不能是一般的人类。”


第4节(2/2),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章 TXT下载