分卷阅读53  主人公的自我修养[综英美]

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一章 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.22duba.com/42193/53.html

br /作为圣诞主菜的火鸡外皮烤得焦黄酥脆,看着让人很有食欲,边上用小红莓和立香不认识的绿色香草组合成了冬青的造型作为装饰。切开以后的鸡肉呈现鲜嫩的白色,和紫甘蓝、土豆等配菜一起摆在碟子里,再浇上汤汁,顿时就有了浓浓的圣诞大餐感。

饮料是盛放在高脚杯里的热红酒,立香的酒杯被罗曼以未成年人不得饮酒为理由换成了盛放热牛奶的玻璃杯,梅林看上去和她一样,但牛奶里兑了白兰地,和鸡蛋、砂糖、香草一起煮成蛋奶酒,度数比红酒高多了。

“味道居然还不错,连我也不禁对你刮目相看了呢,罗玛尼。”

“毕竟我可没有做什么都很快厌倦敷衍了事的坏习惯,要做就会做到最好。不过圣诞节真是了不起的节日,连梅林都会说实话夸奖人了。”

“梅林?所以这是一个魔法主题的扮演派对?”

和英国人很喜欢取的亚瑟的名字不同,作为预言家和贤人在亚瑟王传奇中登场的梅林的名字则很少被取用,一般提到梅林,指的就是传奇中那位梅林本人,不会产生任何歧义。

听到这个对英国人而言耳熟能详无人不知的名字,正在切馅料的夏洛克停下餐刀,锐利的蓝灰色眼睛从对面的梅林身上转到旁边的罗曼,眉毛微微一挑:“那么你扮演的是所罗门了?”

客厅里流动的空气仿佛出现了一瞬间的静止。

立香听到自己的声音在一片寂静里响起:“为什么?”

“很简单的推论。”夏洛克把他的十指轻轻相抵,搭在面前,做出他推理时的经典姿势,蓝灰色的眼睛里一片平静,“你取名的时候没有直接用罗马音转写,而是专程取了英语社会里现存的人名,对应回本名的时候r改发l的音,假设你这么取是因为他,那么r对应的是l。发音相似的名字,希伯来人,能够用这么随意的方式对待梅林,可能性最大就是那个吧,n。我压中了?”

……………………………………………………………………………………………………………………

持续整整七个特异点的最终谜题一照面被揭开,言语已经无法形容立香现在的心情。

顺着夏洛克的话回忆了一遍第七特异点医生的反应,的确,即便是跟r中已经很上阶的达·芬奇相比,医生对待梅林和吉尔伽美什的态度也显得有些过于随意了。

自己的眼睛和脑子大概都是白长的。

“那个……”

怀着自己也无法分辨的复杂心情,立香还是尽责地开口了:“我取英文名的时候用r不用l只是因为我觉得r签起来比较好看,没有别的原因。”

夏洛克的脸一瞬间变得气鼓鼓的。

罗曼惊讶之后也露出一个与往常无异的微笑,自然地接过话题:“听上去是有点像,不过今天确实只是普通的圣诞聚餐而已,梅林会那么叫是他的个人兴趣,是吧梅林?”

他看向旁边的梅林,脸上虽然还带着笑容,但翠绿色的眼睛里毫无笑意。

你们两个到底还能不能好了……

作者有话要说:

第28章 个中心思

罗曼的惊讶并非来自夏洛克提到了所罗门,那是他早已预想过的场景,应对方式早有预案,无论何时发生都不值得意外。

他所惊讶的是夏洛克说立香取rika的名字是因为他——他此前从未想到过这种可能。

虽然立香本人否认了,但他还是……有点惊讶。

夏洛克的想法则现实得多。

本来他走发音推断的路没走通,因为罗曼(r)这个词的词源是罗马(ro),而罗马是希律王时代威胁以色列的敌国,作为以色列王的所罗门应该不会取这样的名字。

但有了“梅林”这个提示之后,范围一瞬间缩到极窄,所罗门反而一跃成为所有可能性中概率最高的一个,这也符合他以前在立香身上得出的“身边有贤人教导”的论断。

另一方面,夏洛克见到罗曼以后,心中隐隐约约产生了一种“虽然不清楚缘由,但是这家伙好像不太好”的直觉,这种毫无由来的直觉在他身上不常出现,抱着怼一下看看反应又不吃亏的心理,他大胆道出了尚在推论阶段的想法。

而从在场几人的表现来看,他的设想即使没有命中谜底,也和谜底关联密切。

迈克罗夫特和弟弟夏洛克的想法又不完全相同。

夏洛克是自己乐此不疲到处跑的现场调查家,而迈克罗夫特更倾向于足不出户坐在扶手椅里思考。

原著里福尔摩斯向华生介绍迈


分卷阅读53(1/1),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章 TXT下载