之十 翻覆手  陆海巨宦

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一页(1/3) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.22duba.com/46065/120.html

岛井仁走后,今井宗久心想:“古往今来,多少败国之大事,都是从看似未必会倾覆社稷的小事开始!岛井前辈做生意虽然精明,却只怕把这次的事情看得太小了!只是我所知比他更加有限,却如何是好?”便有心要往萨摩走一趟,探听清楚消息,再做定夺。

这一日他在港口看货,忽听码头有人争吵,过去一问,才知道是一艘新到日本的南蛮商船要上岸却不得其门而入,且语言又不甚通,所以在码头和人起了纠纷。

今井宗久打听得实,知那南蛮船的船长叫做雷克,有一个翻译叫阿拉贡,但阿拉贡却只会讲大明官话与福建话,不会说倭话,今井宗久通晓中文,便上前给他们做第二轮翻译,平息了纠纷。雷克十分感谢,送了他一支鹅毛笔做礼物,又托今井宗久帮他们找一个翻译。

今井宗久说:“要我做你们的翻译,不如让我做你们的代理。你们把货物开个合适的价钱给我,我来帮你们运作买卖,大家一起赚钱。”

雷克与合伙人商量了一下,似乎觉得有个本地人做代理生意会顺畅得多,便答应了。双方经过几次交谈,渐渐建立了信任,今井宗久问起雷克有些什么货物,雷克列了个清单给他,今井宗久见了说:“前一段时间大明来了个李孝廉,他带来的货物里头,除了生丝、铜钱等中华货物之外,还有不少南蛮商品,和你的这些货物有很多都重复了。他倾销在前,你进港在后,现在出这些货物。只怕价格会被压得很低。”

雷克等便问他该怎么办,今井宗久说:“你们要想卖个好价钱,最好等一等。待价格恢复过来再卖,会赚多很多。”

雷克等又问他要等多久,今井宗久说:“那就不好说了。”雷克等见他给不出一个准信。不禁面显难色,阿拉贡说:“在港口里停泊,也要花钱,我们总不能无限期地等下去吧?”

今井宗久正要说那也没办法,忽然脑子一转,心想:“不如就引他们去萨摩,一来做做生意,二来也顺便干那件事情!”就对雷克等说:“要不我带你们去南九州,你的这些货物运到那里应该可以卖到更高的价钱。”

这个南蛮人又去和合伙人商量了一下,回来答应了。今井宗久在平户收拾了一番。便上了雷克的船佛萨里奥号,寻了个熟悉从平户到萨摩近海航路的中国水手,一路开到萨摩。

日本各国大名,对大明的商品、南蛮的武器没有不感兴趣地。听说有南蛮商船入港来贸易,岛津贵久忙派伊集院忠朗去邀请他们,希望他们不要被大隅、日向那边抢走,就这样。雷克与今井宗久便顺利进入鹿儿岛。虽然日本的大小诸侯喜欢南蛮货物,但传统上对南蛮人戒心较重,雷克、阿拉贡等只能先入住指定的区域,倒是作为代理地今井宗久得以先入鹿儿岛清水城见岛津贵久。

这个时代在日本号称战国时代,其实在某种意义上,不如叫“战村时代”更合适,所谓诸侯。大如中国之里长。小如中国之村长,一个诸侯如果能统治相当于大明一个县那么大的地方就有资格问鼎制霸了!因其史册喜好夸大其辞。所以治理好几个村子的名臣辈出,率领着几十个士兵地名将如云,其所谓城,常较同时期中国东南的乡村更小更简陋。

此时的岛津家家督是岛津贵久,时年约三十岁,为人精明强干,本是岛津家旁支,从小过继给岛津家宗家、第十四代守护岛津胜久做儿子,之后又在生父岛津忠良的辅助下流放了胜久,控制了鹿儿岛地区,成了萨摩半岛上的“霸主”,在南九州也算显赫一时,所以忠良、贵久父子在其家史册上号称“中兴”。

岛津贵久与乃父岛津忠良控制着十几个小村长,羁縻着三四个大村长,虽僻处日本西南疆,但也颇能守礼知文。虽然以争强争财为务,但等级礼节、内外之防仍颇为严格。

今井宗久以商人身份入见岛津贵久,和家老伊集院忠朗等讲论货物的种类价钱,岛津贵久在旁倾听,虽然其它货物等他也想要,但对火器更感兴趣,在伊集院忠朗和今井宗久初步敲定天鹅绒等南蛮商品的交易之后,便问今井宗久这批南蛮人可有大筒、铁炮卖。

今井宗久先是推说不知,但伊集院忠朗辨颜察色,便暗示了一下岛津贵久,岛津贵久醒悟过来,下席施礼,亲自给今井宗久斟酒,好生结纳,今井宗久虽是一直在等他如此,这时却作受宠若惊状,酒至半酣,待岛津贵久将左右不相干的人屏退,只留下家老伊集院忠朗,重臣本田薰亲、山田有德、镰田政年等人时,今井宗久方道:“那群南蛮人只让我代理这些普通货物,武器之类,得和那个叫雷克的船长亲自谈。”

本田薰亲哦了一声,道:“那么说他们是有得卖了?”心里却在盘算着如何赶在主家之前和那雷克接洽。

今井宗久说:“虽然他们没有打算卖的意思,但我在船上听雷克说过他们能得到货源。”

伊集院忠朗忙给今井宗久劝酒,说:“若是这样,那还要请今井君多多帮忙了。”

今井宗久笑道:“好说,好说。”又喝了一轮酒,今井宗久看看气氛已到,便问伊集院忠朗等道:“诸位大人,宗久要向诸位打听一个人。”伊集院忠朗问是什么人,今井宗久道:“一个叫李介地唐人。”日本受大唐影响甚大,如今虽已是隔宋越元有明盛世,但日常用语中仍或以大唐指代中国,与“明”掺杂而用。


之十 翻覆手(1/3),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页 TXT下载