分卷阅读36  (希腊神话同人)[希腊神话]阿多尼斯的烦恼

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一页(1/3) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.22duba.com/92752/36.html

莫提亚难以容忍他惊世骇俗的长相,脸色变幻莫测,半天说不出话。安娜塔西亚面不改色地上前一步,先是恭敬地行了礼,然后镇定道:“慧眼的山神安特利呀,请宽恕我与姐姐冒昧的拜访。诚如赌徒不能容忍对手有一模一样的牌,有时就连性情相仿的孪生姐妹,也得分个高下。我们并非来历不明之辈,雅典国的高贵王后是我们的母亲,天空独一无二的神圣主人则赋予了我们与你说话的权力与生命。尊贵的神后曾听闻你公正的美名,想从你口中确定谁更讨人喜爱,谁又有资格手持荣耀的智慧之瓶。”

莫提亚见妹妹侃侃而谈,生怕她的说辞打动了对方,给这相貌难以入目者留下了好印象,情急之下,就光明正大地提出贿赂了:“我虽没有一根属于骗子的灵巧舌头能蛊惑人心,却清楚知恩图报的道理。我不用道德来逼迫,也不用谎言来蒙骗,更不卑下地乞求。你若叫我如愿得偿,我定会求来父神赐予你巴迪科山的统治权,使得以往对你避之唯恐不及的对你逢迎,再心高气傲的也必须俯首听从于你。”

“届时你的话语便是捶打大地的雷声,你的命令将砍开冥顽不化的巨石。不再需要窝藏在与你的可贵品德不相称的石窟中,永远不见天日。”

安特利闻言咧嘴一笑,是很感兴趣的模样,安娜塔西亚也稳不住了,一面心里骂这些古希腊神钻比赛规则漏洞的点子都如出一辙,一边愤恨会被权势轻易打动的裁判,同时许诺道:“被馈赠的权势能助你风光一时,却只有真心的美人才能带来长久的幸福。不被爱情眷顾的生命,纵使手握重权,又枯燥空洞得与没有灵魂的木偶、名工巧匠塑造的雕像有什么区别?你若愿听信我的话,远离了孤寂这小人为你修筑的陷阱,我肯向斯提克斯河起誓,要亲自替你寻来这世间最善解人意又美貌绝伦的姑娘,再求来一根爱神的金色箭簇,定能让她死心塌地地爱上你。”

如安娜塔西亚所想的那般,安特利听完她们的许诺,连认真考虑都不曾有过,基本是毫不犹豫地就选择了她的。

莫提亚气得满脸通红,连道贺都不愿,跺了跺脚,转身就要出去这污糟气闷的黑暗地方。安娜塔西亚则心情大快,刚准备向安特利暂且辞行,履行承诺,就被那双枯枝般的手臂给紧紧地搂住了纤腰。

“快放开我!你这无礼之徒!”做梦也想不到会被肮脏卑下的丑陋山神忽然冒犯,安娜塔西亚登时毛骨悚然,一面本能地奋力挣脱,一面失了仪态地尖叫道:“我未违背承诺,又是何等高贵身份,怎么容你这样轻侮,将万分屈辱施加到我身上!”

就连原先满脸泪痕的莫提亚都惊呆了,转身不可置信地看着他们。

安特利听得恼怒起来,更不肯放开她,就像擒着瑟瑟发抖的白兔的疤狼,他不仅放肆地在少女柔软的躯体上抚摸,还大声耻笑道:“迷人的姑娘啊,何苦吝啬这片刻的亲热,莫表现得像你那平白长了漂亮容貌,却蠢钝自满的姐妹。你可是亲口向誓约之河发誓,要寻来最擅解语的美人来与我共沐爱河,而你让我做评判的,也是择出你们中更令我生出喜爱的一位,那我所选的不就等于你要嫁于我做妻子的那位?若听了你的花言巧语,就此放我相中的妻子走了,又要去哪里寻你承诺送我的报酬去?”

明明是用了与金苹果中阿芙洛狄特一样的招数,却平白无故就沦落到这等境地,安娜塔西亚又气又怕,气血一阵阵地上涌,哪里听得进他的胡搅蛮缠。可她在力气上又怎么敌得过对方,纤薄的白纱被撕破,细腻的肌肤被砂砾般粗糙的手摸得发红发痛,头发与妆容都凌乱不堪,折腾得万分狼狈也根本无法脱身的她终于崩溃地哀哀哭泣起来。

“求你!”她这时哪里还顾得上要引起冥王注意的事,语无伦次地一会儿恳求冷眼旁观的姐姐,一会儿是向正让她承受着灭顶之灾的罪魁祸首讨饶;“赏我哪怕是一丁点的慈悲和恩惠吧!你要什么我都愿意给你,只除了这个!”

姗姗来迟的神王正看到这丑不堪言的区区山神欲对他的爱女行不轨的画面,当下勃然大怒地祭出了雷霆之杖,轰轰的滚雷声和携着千钧之势的银亮夺目的闪电狠狠地劈了下来,这阴暗森冷的简陋石洞就成了废墟一片,被打成重伤的安特利的怖人全貌也在他的凄厉嘶叫声中暴露在了晃晃日光下,被神色各异的诸神议论着。

衣衫不整的安娜塔西亚哪里还有之前温婉娴静的模样。眼见着对她施暴的安特利被打得气息奄奄,她慌忙就要向拯救自己的神王跑去,可松垮破碎的衣裙却中途被莫提亚刻意踩了一脚,她重重地摔地上,依旧止不住地呜呜啜泣,掩饰不住恐惧地朝宙斯的方向爬。

脸色阴沉的宙斯欲将那还在垂死挣扎的山神碎尸万段,却见美丽的女儿变得这样悲惨狼狈,不免动了些许真正的恻隐之心,欲将一旁见证了她不幸遭遇的梣木变成一身浅褐色的衣裳给她披上。

就在此时,看够了闹剧,又从目睹全程、幸灾乐祸的莫提亚口中问出经过的神后赫拉就施施然地站了出来:“统领不朽诸神的王者,掌握天空与雷霆的主人,我英明睿智的丈夫宙斯呀,越是位高权重,在立下决定前就越该深思熟虑,你的一切举动将被民众传唱,不问缘由就被熠熠泪珠给扰乱心智,一昧庇护哭泣的妇孺将有损你的英名。且听她的姐姐说,这莽撞的姑


分卷阅读36(1/3),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页 TXT下载